LE CITTA’ ANSEATICHE

 

Amburgo • Lubecca • Travemünde • Wismar • Heiligendamm • Rostock • Warnemünde • Stralsund • Rügen • Greifswald • Anklam • L'isola di Usedom • Demmin • La regione dei laghi del Meclemburgo • Magdeburgo • Braunschweig • Celle • Lüneburg • Lüneburger Heide • Brema • Bremerhaven • II Weser

Un tempo le grandi navi delle città della Lega Anseatica solcavano i mari dirette in Scandinavia e nelle Fiandre con la stiva piena di sale di Lüneburg, di miele e cera di Russia, di ambra del Baltico. Le merci sono cambiate, i confini si sono ampliati ma le navi continuano a transitare sui fiumi e i canali di Brema e Amburgo e nei porti del Baltico. L'intraprendenza è immutata, e la vitalità evidente e incontenibile, anche laddove l'assenza di condizioni territoriali privilegiate ha affievolito l'antica vena commerciale, inducendo a riconvertire l'economia di un tempo, con inalterata fortuna, in altri campi. 

il clima

Mite e piovoso sul Mare del Nord, il clima si fa più rude e asciutto nell'area baltica. Così, ad Amburgo il cielo è spesso nuvoloso e coperto; sul Baltico invece, le temperature abbastanza temperate delle coste tendono a inasprirsi procedendo verso l'interno e verso oriente, dove i cieli si fanno più ventosi e movimentati e le piogge meno frequenti. 

LÄNDER E CITTÀ LIBERE

Tra i 16 Lander, o regioni, che fanno parte della repubblica federale tedesca, sono comprese anche le città libere di Amburgo e Brema. Si tratta di una soluzione in piena continuità con la lunga tradizione di "libere città imperiali". Amburgo dal l6l8 e Brema dal 1646 - ma anche prima, in qualità di città anseatiche - avevano sempre goduto di diritti e concessioni speciali. 

IL LITORALE DEL BALTICO

Sono 1470 chilometri di spiagge e scogliere, un grandioso bacino balneare dove non a caso nacque il concetto stesso di villeggiatura di mare. Heiligendamm, la stazione balneare più antica della Germania, conta oltre 200 anni Ma il vero boom turistico arriva nel 1871,con la fondazione dell'impero, quando nacquero località alla moda come Binz, Ahlbeck, Heringsdorf, dove ancora oggi si vedono i pontili  e   i  balconi in legno della Belle  Époque. La DDR  riadattò le strutture dei grandi alberghi borghesi per le  vacanze collettive degli operai statali, in tal modo impedendone almeno il saccheggio speculativo e la cementificazione che hanno invece investito le coste dell'Ovest.

BREMA E ILMONDO DELLE FIABE

Le fiabe dei Grimm trovano la loro ambientazione naturale lungo un itinerario che da Brema  discende verso il Sud fino a Hanau, città natale dei due fratelli. I Grimm si dedicarono alla trascrizione di un vasto patrimonio di tradizioni orali che, in pieno spirito romantico,   interpretarono come elaborazioni dei grandi  temi epici  della mitologia germanica. In realtà nel  corpus di fiabe pubblicato all’inizio  dell'Ottocento,  si fa sentire anche il mondo della comicità paesana e della saggezza popolare, come è il caso dei Musicanti di Brema, che si trovano rappresentati nella statua in bronzo di fianco al municipio, e che sono uno dei simboli della città.

LUBECCA PATRIA DEI BUDDENBROOK

Entrare nella città di Lubecca, significa entrare nel tempio della grande etica borghese così come è stata descritta e analizzata nel primo grande romanzo di Thomas Mann, I Buddenbrook. Edito nel 1901, il romanzo narra la storia di tre generazioni di ricchi mercanti di Lubecca, dal 1838 alla fine del secolo, ed è di chiara ispirazione autobiografica. Oggi la casa dove nacquero i fratelli Mann è conosciuta come "casa dei Buddenbrook". 

L'ARCHITETTURA  ANSEATICA

L'architettura anseatica rappresenta il trionfo del cotto, un materiale che a quell'epoca era molto costoso e di gran pregio, tanto che il decoro delle grandi famiglie borghesi richiedeva almeno una facciata in laterizio che ricoprisse le più economiche strutture a graticcio. Le grandi chiese gotiche in mattoni rossi, con il caratteristico profilo a gradoni, comportavano enormi sacrifici alla collettività, si calcola almeno 150 miliardi di lire attuali. Si pensi perciò alla ricchezza di Wismar, che con appena 6000 abitanti ne costruì ben tre.

LA VITA INTORNO AI LAGHI

Le Deutsche Allee, i lunghi e freschi corridoi d'ombra che caratterizzano la regione dei laghi meclemburghesi, sono plurisecolari. Boschi di tigli, querce e ippocastani fanno parte del manto boschivo originario, qui conservato più che altrove, mentre nella natura incontaminata del parco di Müritz trovano asilo anche uccelli di grande taglia come la gru e l'aquila pescatrice. 

l'ex  DDR

Insieme alla Turingia, a Weimar e a Jena, quella che fu l'antica Prussia è una parte importante della storia e dell'identità tedesca, e in epoca medievale svolse un ruolo primario nello sviluppo della Lega Anseatica. Meglio conservate che a ovest, le città anseatiche della Germania dell'Est stanno conoscendo un rilancio grazie all'industria del turismo alimentata, non a caso, dagli stessi tedeschi.

LEGA ANSEATICA: IERI E OGGI

Sono dieci le città affacciate sul Baltico che possono dichiararsi eredi di quella sorta di CEE ante litteram. E oggi è il medesimo carattere d'internazionalità a ispirare il progetto d'investimento dell'Unione Europea per il rilancio economico e culturale dell'area baltica. Nasce così la Lega Anseatica moderna. Nel 1994 ne hanno beneficiato le città di Wismar, Rostock, Stralsund, Demmin, Greifswaid e Anklam, e negli anni successivi anche le "filiali commerciali" più lontane, come Londra e Novgorod. 

IL TRITTICO DELLA PASSIONE DI HANS MEMLING

Commissionato da due privati (i fratelli Heinrich e Adolf Greverade) per la loro cappella nella Marienkirche di Lubecca e oggi conservato presso il Sankt-Annen-Museum, il trittico della Passione (1491) è probabilmente la più straordinaria opera della tarda maturità di Hans Memling (ca. 1435-1494). Completamente chiuso, il trittico presenta le due figure monocrome dell’arcangelo Gabriele e della Vergine dell’Annunciazione: aprendo i due pannelli, appaiono le figure di san Biagio, san Giovanni Battista, san Girolamo e sant’Egidio. Una volta aperto, il trittico rivela il soggetto principale, la narrazione della Passione, della Morte e della Risurrezione di Gesù Cristo. La narrazione prende avvio dall’angolo alto del pannello di sinistra in cui le tappe principali sono l’orazione nel Getsemani, il bacio di Giuda e la cattura, la flagellazione e il coronamento di spine. Il pannello centrale tratta l’episodio della Crocifissione e la narrazione riprende nel terzo pannello, questa volta dal basso: dalla mesta deposizione nel sepolcro un sentiero conduce alla scena della Resurrezione.

 

NOTIZIE UTILI:  da prendere nota

Ente Nazionale Germanico per il Turismo Informazioni al pubblico: casella postale 10009 20110 Milano Isola tel. 166132837 (lire 2540 + IVA al minuto), fax 02 2820807.

·       Ambasciata di Germania in Italia via S. Martino della Battaglia 4 00185 Roma, tel. 06-492131, fax 06 4452672.

·       Ambasciata d'Italia in Germania Karl-Finkelnburg-Strasse 51 53173 Bonn, tel. 0228 8220, fax 0228 822169.

·       Consolato Generale d'Italia Feldbrunnenstrasse 54 20148 Hamburg, tel. 040 4140070, fax 040 41400739. 

QUANDO ANDARE

Diversamente dal resto del Paese, a clima continentale, con inverni rigidi ed estati calde, nella Germania settentrionale - e cioè nella regione di Amburgo, nello Schleswig-Holstein e lungo il Mare del Nord - la stagione invernale è molto mite, per l'influenza dell'oceano e delle sue correnti. La stagione migliore per visitare queste regioni è comunque l'inizio dell'estate tra maggio e giugno e l'inizio dell'autunno, fra settembre-ottobre. 

FORMALITÀ

Per l'ingresso in Germania, cosi come negli altri Paesi europei dell'accordo di Schengen, è sufficiente la carta d'identità. 

VALUTA

L'unità monetaria  è l'Euro  €.

TELEFONARE

• Per chiamare dall'Italia in Germania comporre 0049, quindi il prefisso locale senza lo O iniziale e infine il numero desiderato.

• Per chiamare dalla Germania in Italia, comporre 0039, quindi il prefisso locale italiano compreso lo O iniziale e infine il numero desiderato. 

COSA ACQUISTARE

Non si può lasciare Lubecca senza avere assaggiato, e comprato per il ritorno a casa e gli amici, il celebre marzapane che furoreggiava sui mercati dell'Europa medievale. In tutte le città anseatiche, antichi porti marini o fluviali e centri di commercio internazionale, resta viva la passione per le merci e lo scambio. Amburgo e Brema sono città che ancora celebrano con passione il gusto del mercato quotidiano del pesce, dei mercatini urbani e del commercio in generale. Le classiche aringhe e gli spratti, aringhe giovani molto prelibate, sono la specialità della costa baltica. Da non trascurare l'enorme varietà di birre, tutte eccezionali, che caratterizza l'area anseatica. 

TIPOLOGIE ALBERGHIERE

Le offerte di sistemazione alberghiera sono numerose e di vario tipo - dall'albergo di lusso alla pensione economica - e solitamente una stanza si trova sempre anche durante l'alta stagione, da giugno ad agosto. Chi per sicurezza volesse prenotare in anticipo — per evitare il rischio di trovarsi senza alloggio in una città presa d'assalto dai turisti —, può rivolgersi alle organizzazioni tedesche di seguito riportate che provvederanno alle prenotazioni.

 INFORMAZIONI:

·       FRANCOFORTE Allgemeine Deutsche Zimmerreservierung, Beethoven Strasse 69 Francoforte sul Meno, tel. 069 75721.

·       AMBURGO Hamburg Tourist Board P.O. Box 10 22 49 20015 Hamburg, tel. 040 30051-300, fax 040 30051-333.

·       BRAUNSCHWEIG  Touristinformation Hauptbahnhof,  tel. 0531 79237.

·       BREMA Bremer Touristik Zentrale GmbH  Hillmannplatz 6, tel. 0421 30800-0, fax 0421 30800-30.

·       BREMERHAVEN Touristinformation Obere Bürger 17 (Columbus Center), tel. 0471 43000, fax 0471 43080.

·       CELLE  Touristinformation Verkehrsverein Markt 6, tel. 05141 1212, fax 05141 12459.

·       CUXHAVEN Touristinformation Cuxhavener Strasse 92, tel. 04721 47044.

·       GREIFSWALD  Greifswald-Information Scuhhagen 22, tel. 03834 3460, fax 03834 3788.

·       LUBECCA Lübeck Info Zentrum Breite Strasse 62, tel. 0451 1228106, fax 0451 1228119.

·       LÜNEBURG Touristinformation Lüneburg am Markt, Rathaus, tel. 04131 309593, fax 04131 309598.

·       MAGDEBURGO Magdeburg Information Alter Markt 12, tel. 0391 5404908, fax 0391 5404910.

·       ROSTOCK Rostock-Information Schnickmannstrasse 13/14, tel. 0381 19433/497990, fax 0381 4979923.

·       STRALSUND Stadtinformation Stralsund Ossenreyerstrasse ½, tel. 03831 2469-0, fax 03831 2469-49.

·       WARNEMÜNDE Touristinformation Warnemünde Heinrich-Heine-Strasse 17, tel. 0381 51142, fax 0381 51342.

·       WISMAR  Wismar-Informatio Stadthaus am Markt 11 Postfach 12 45,  tel./fax 03841 282958.

 

EVENTI:

·                                                                                            amburgo     

25 giugno-31 luglio. Störtebeker: spettacoli musicali all'aperto sulle sponde del Binnenalster.

9-17 luglio. West Port: il più grande festival  jazz di Germania.

Dicembre. Sommerdom: fiera annuale che si tiene sull'Heiligengeistfeld.

·       brema

28 agosto-3 ottobre. Festival di Musica Classica: repertori tradizionali e interpretazioni moderne di artisti provenienti da tutto il mondo.

Seconda metà di ottobre. Freimarkt: è la più grande festa popolare del Nord della Germania, dalla lunga tradizione storica e con un mercato medievale che si tiene in Marktplatz.

·       cuxhaven

Luglio. Wochenende an der Jade: una grande festa popolare che ha luogo nel porto e prevede esibizioni di windsurf e concerti musicali.

25 luglio. Duhner Wattrennen: corsa di trotto e di galoppo sul Wattermeer,  le vaste distese del fondo marino lasciate libere dalla bassa marea. Un evento davvero unico al mondo.

·       greiFswald

Giugno. Greifswald Bachwoche: ogni anno si ripete questo festival dedicato alla musica di Johann Sebastian Bach.

2-3 luglio. Serate Jazz di Eldena: interpreti di livello mondiale nella suggestiva cornice del monastero reso  famoso dai quadri del pittore  Caspar David Friedrich.

·       lubecca

Dicembre. Mercato di Natale   nell'ospedale di S. Spirito e in Breite Strasse.

·       lÜneburg

4-5 settembre. L'Antica   Strada degli Artigiani: la vita dell'epoca medievale ricreata   nelle vie del borgo intorno alla chiesa di San Michele,  con antichi costumi, sapori profumi.

·       rostock

13-24 maggio. Mercato di Pentecoste: fin dal 1389 si tiene questa fiera tradizionale, coronata dalla regata di Pentecoste a Warnemünde.